A preposition is a word that describes the relationship between a noun (or pronoun) and another word or part of a sentence. For example in the sentence "He ran around the lake", around is the preposition. Below are English prepositions and some of their French equivalents.
About
- à peu près: Ça coûte à peu près 100€ = It costs about 100€
- à propos de: Savez-vous quelque chose à propos de Donald Trump? = Do you know anything about Donald Trump?
- au sujet de: mes devoirs sont au sujet de la France = my homework is about France
- de quoi: De quoi parlez-vous ? = What are you talking about?
- environ: environ 1000 personnes y vivent = about 1000 people live there
- vers: il est sorti vers 10h = he is leaving about/around 10 o'clock. j'habite vers là = I live about/around there
|
Above
- au dessus:A l'étage au dessus vivent des gens très bruyants. = On the floor above live very noisy people.
|
After
- après: c'était après 5 heures = it was after o'clock
|
Along
- le long de: il a marché le long de la planche = he walked along the plank
- dans: Je marchais dans la rue = I was walking along the street
|
Among
- entre: ils ont gardé le secret entre eux = they kept the secret between them
- parmi: il s'est caché parmi la foule = he hid among the crowd
|
Around
- autour:ça doit faire autour de 200 euros = it must be around 200 euros
|
At
- à: il était à l'église = he was at church
- chez: Rendez-vous chez moi = Let's meet at my house
|
Before
- avant (time): rencontre moi avant 10 heures = meet me before 10 o'clock
- déjà (already): il avait déjà vu ce chat = he had seen that cat before/already
- devant (place): elle se tenait devant lui, souriante = she stood before him, smiling
|
Between
- entre: le secret était entre les deux = the secret was between the two of them
|
By
- de: c'est une pièce de Shakespeare = it is a play by Shakespeare
- en: j'irai en train = i'll go by train
- par: vous devez entrer par la porte = you must come in through the door
|
For
- depuis: je vais bien depuis 2 ans = i've been well for 2 years
- pendant (during): pendant plusieurs mois = for several months
- pour: Le rapport doit être terminé pour le 15 = The report must be finished for/by the 15th
|
From
- à partir de : chocolat à partir de 1€ = chocolate from 1€
- de: j'habite à 2 miles d'ici = i live 2 miles from here
|
In
- à: Je suis à Bristol = I am in bristol
- dans: Je suis dans le jardin. = I am in the garden.
- en: Je suis en France. Je suis allé là-bas en deux heures. = I am in France. I drove there in two hours.
- sur: sur l'avenue = in the avenue/road
|
Of
- d'entre: cinq d'entre eux sont morts = five of them are dead
- de/du: le leader du monde libre = the leader of the free world
- à partir de/du: à partir de maintenant = as of now
|
On
- à: à gauche = on the left
- dans: j'ai dormi dans le train = I slept on the train
- sur: mon sac est sur la table = my bag is on the table
|
Out
- dans: il a pris le match dans la boîte = he took the match out of the box
- hors: je suis hors de la maison = I am out of the house
- par: il a jeté le noyau de pomme par la fenêtre = he threw the apple core out the window
- sur: neuf fois sur dix = nine times out of ten
|
Over
- par-dessus: nous avons sauté par-dessus les obstacles = we jumped over the hurdles
- plus de: c'était plus d'une centaine d'euros = it was over a hundred euros
- sur: longtemps pour régner sur nous = long to reign over us
|
Since
- depuis: Dupuis 2014, je suis docteur. = Since 2014 I am (I've been) a doctor.
|
To
- à: je vais à Bristol = I go to Bristol (town)
- en (feminine): je vais en France = I go to France (country)
- au (masculine): je vais au Canada = I go to Canada (country)
- aux (plural): je vais aux États-Unis = I go to the United States (country)
|
Under
- sous: mon sac est sous la table = my bag is under the table
|
Until
- jusqu'à: je ne savais pas jusqu'à hier = I didn't know until yesterday
- à: à demain = until tomorrow, à samedi = until Saturday, à la prochaine = until next time
|